人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
本文目录一览:
有句俗语“孔雀东南飞”,孔雀为什么要向东南飞?
1、古代人以“南”为尊,“东”次之,有名望有地位的人都朝南而席,其家宅也是坐北朝南。西北往往跟贫寒,不幸联系在一起,就像“喝西北风”。
2、因为“西北有高楼,上与浮云齐”。西北的楼太高,孔雀飞不过去,只好往东南飞了。(此句出自于《古诗十九首·西北有高楼》为五言诗。原文 西北有高楼,上与浮云齐。交疏结绮窗,阿阁三重阶。
3、《孔雀东南飞》中孔雀往东南飞的原因是刘兰芝的故乡在东南方向。
4、「孔雀东南飞」是一首古诗中的一句,意思是孔雀往东南方向飞。至于为什么孔雀要往东南方向飞,有一种说法是因为东边是日出的地方,旭日代表希望、生机,也象征着鸟语花香、草木生发、春意盎然,一片春天的繁荣景象。
5、从《周易》八卦来看,东南方向是荀三卦的位置。荀卦象征风。因此,孔雀东南飞的意思是顺风飞行,不违反通行的规则,是向东南飞行,正好符合自然规律。二是来自叙事诗《孔雀东南飞》的论证。
孔雀东南飞原文及简介
1、《孔雀东南飞》原为建安时期孔雀东南飞的民间创作,在长期的流传过程中可能经过后人的修饰。
2、《孔雀东南飞》取材于东汉献帝年间发生在庐江郡(今安徽怀宁、潜山一带)的一桩婚姻悲剧。原题为《古诗为焦仲卿妻作》,因诗的首句为“孔雀东南飞,五里一徘徊”,故又有此名。 全诗350余句,1700余字。
3、孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。“孔雀东南飞我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。
4、“从前孔雀东南飞我做女儿的时候,从小就生长在村野乡里。本来就没有受到教管训导,更加惭愧的是又嫁到你家愧对你家的公子。受了阿母许多金钱和财礼,却不能胜任阿母的驱使。今天我就要回到娘家去,还记挂着阿母孤身操劳在家里。
5、原文简介《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,也是乐府诗发展史上的高峰之作,后人盛称它与北朝的《木兰诗》为“乐府双璧”。《孔雀东南飞》取材于东汉献帝年问发生在庐江郡的一桩婚姻悲剧。
孔雀东南飞原文及翻译
1、孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。 “(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。
2、孔雀东南飞作者:(建安时期)佚名 译文:璞如子 为焦仲卿妻作 孔雀向着东南飞,每行五里便是一阵子苦徘徊。“我十三岁能织素绢,十四岁学习裁剪衣裳,十五岁会弹奏箜篌,十六岁已能诵读诗书。十七岁做了您府吏媳妇,心中却时常充满着悲苦。
3、孔雀东南飞,五里一徘徊。(为原文笫一自然段)孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。 “十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。
4、作者或出处:《玉台新咏》 古文《孔雀东南飞》原文: 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。 孔雀东南飞,五里一徘徊。
5、《孔雀东南飞》原文以及翻译 府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。
6、孔雀东南飞【作者】佚名 【朝代】汉 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。 孔雀东南飞,五里一徘徊。
孔雀东南飞的全诗是什么?
原题为《古诗为焦仲卿妻作》孔雀东南飞,因诗孔雀东南飞的首句为“孔雀东南飞孔雀东南飞,五里一徘徊”孔雀东南飞,故又有此名。 全诗350余句,1700余字。
孔雀东南飞-汉乐府诗歌 《孔雀东南飞》,原题为《古诗为焦仲卿妻作》,是中国文学史上第一部长篇叙事诗,与《木兰辞》并称乐府诗双璧。
孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸡入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。
出自《孔雀东南飞》原文孔雀东南飞:孔雀东南飞 徐陵 孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌(kōng hóu),十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。